What are Nagasaki’s heirloom vegetables? Features, season, and ways to eat the 16 “Nagasaki heirloom vegetables” (Unzen kobu takana, Nagasaki hakusai, Karako lotus root) explained
長崎県の伝統野菜は、長崎市の山間部、諫早平野、雲仙・島原、平戸・壱岐、西海市などで栽培されてきた品種群です(戦後に導入された品目を含みます)。The Japan Traditional Vegetable Promotion Associationは長崎県の伝統野菜16品目を整理しています。
雲仙こぶ高菜、長崎Napa cabbage(唐人菜)、唐比れんこん、長崎赤蕪、平戸の木引かぶ、壱州早生にんにくなど、長崎で受け継がれる品目を紹介します。
The definition of "heirloom vegetable" and the scope of this article
| Certifying body | Main criteria |
|---|---|
| Kyoto Prefecture "Kyoto Heirloom Vegetables" | Cultivation history predating the Meiji era, covering the entire prefecture |
| Osaka Prefecture "Naniwa Heirloom Vegetables" | Cultivated within Osaka Prefecture from roughly 100 or more years ago |
| Nagano Prefecture "Shinshu Heirloom Vegetable Certification System" | Cultivation, food culture, and varietal traits from before the 1955–1964 period |
| 長崎県 | 県独自の認定制度は本記事執筆時点で未確認。日本伝統野菜推進協会では伝統野菜16品目を整理 |
本記事では、日本伝統野菜推進協会が整理する長崎県の伝統野菜16品目を全品目紹介します。
長崎の伝統野菜 16品目一覧
根菜類
| Item | Features | Growing region | Season |
|---|---|---|---|
| 壱州早生にんにく | 小ぶり白色・鱗片約12・マイルド | 壱岐市 | April to June |
| 大生姜 | 根茎大・香りと辛味強い | 長崎市戸石ほか | November |
| 唐比れんこん | 四角で平たい・泥炭層で育つ・しっかりした歯ざわりと独特の粘り | 諫早市森山町唐比 | 9〜3月 |
| 木引かぶ | 赤紫と白・根が牛の角のように曲がる | 平戸市大野 | October–November |
| 長崎赤蕪 | 濃赤紫・白い果肉・柔らかく甘い | 長崎市西山木場ほか | November to January |
| 長崎紅大根 | 蕪の一種・鮮やかな紅色 | 長崎市中尾ほか | 1〜2月 |
Leafy greens
| Item | Features | Growing region | Season |
|---|---|---|---|
| 雲仙こぶ高菜 | 中肋に白い大きなコブ・若菜は辛味 | 雲仙市吾妻町 | December to March |
| 辻田白菜 | 丸く結球・葉肉厚・歯ざわり | 長崎市西山木場 | November–December |
| 長崎白菜(唐人菜) | 結球せず葉は立ち外開き(長崎市公式)・柔らかく漬物/煮物/炒めにも | 長崎市 | 11〜2月(収穫中心11〜12月、長崎市公式) |
| 長崎高菜 | 細葉・ちりめん状・からし菜風味 | 長崎市西山木場ほか | 収穫11〜2月、春作4月下旬〜9月上旬(県公式・協会) |
| 長崎わけぎ | 分球性が強く柔らか・香りが豊か | 長崎市田手原ほか | 秋〜春(10〜3月) |
| 夏ねぎ | 株分け育成・香味濃厚 | 長崎市田手原ほか | 4〜11月 |
Fruit vegetables and others
| Item | Features | Growing region | Season |
|---|---|---|---|
| 西海枝折れなす | 丸形の大型ナス・生食/焼き/煮物/漬物に幅広く使える | 西海市西海町ほか | July–November |
| 長崎長なす | 濃黒紫色・35〜40cm・油と相性 | 長崎市東長崎 | June to October |
| こんにゃくいも(高来町) | 在来のこんにゃくいも(いも類)。現地で栽培・加工され、こんにゃくとして流通 | 諫早市高来町 | October–November |
| もちとうもろこし | 在来のもち種・もっちりした食感 | 諫早市高来町 | August |
A product catalog that shows around 100 items we handle
Agriture, flexibly handling everything from small lots to large lots

- Available from small lots of 100 g
- We handle heirloom vegetables from across Japan
- Dried fruit and herbs also supported
代表的な長崎の伝統野菜7品目の特徴と食べ方
雲仙こぶ高菜 — 中肋に白いコブがある独自の高菜
| Season | December to March |
| Growing region | 雲仙市吾妻町 |
| Well-suited dishes | Takana pickles, rice balls, stir-fries, fried rice |
雲仙こぶ高菜は、雲仙市吾妻町で栽培される在来の高菜で、葉の中肋(中央の脈)に白く大きなコブができる形状が特徴です。若菜は独特の辛みを持ち、成長した葉は肉厚で食べ応えがあります。雲仙こぶ高菜漬けは長崎の食卓で長く使われてきました。
高菜漬けとして12〜3月の収穫後に加工され、通年の出荷は加工品(漬物など)が中心です。
長崎白菜(唐人菜) — 結球せず立ち外開きの多用途白菜
| Season | 11〜2月(収穫中心11〜12月、長崎市公式) |
| Growing region | 長崎市 |
| Well-suited dishes | 漬物、煮物、炒め物、雑煮 |
長崎白菜は「唐人菜」の別名を持ち、長崎市公式では「結球せず葉は立ち外開き」と紹介されています。柔らかい葉質で、漬物・煮物・炒め物に幅広く使え、長崎の雑煮の具としても用いられます。
旬の11〜2月(収穫中心11〜12月)に長崎市内のJA直売所で出荷されます(長崎市公式)。
唐比れんこん — 諫早森山の泥炭層れんこん
| Season | 9〜3月 |
| Growing region | 諫早市森山町唐比 |
| Well-suited dishes | 煮物、酢の物、きんぴら、れんこんまんじゅう |
唐比れんこんは、諫早市森山町唐比で栽培されるれんこんで、泥炭層の土壌で育つため四角くやや平たい形状になります。しっかりした歯ざわりと粘りのある食感が持ち味です。
煮物・酢の物・きんぴら・れんこんまんじゅうなど幅広い料理に使え、9〜3月の長期にわたり、諫早市の直売所「もぎたて市」などで流通します。
長崎赤蕪 — 長崎西山木場の濃赤紫かぶ
| Season | November to January |
| Growing region | 長崎市西山木場ほか |
| Well-suited dishes | 酢漬け、浅漬け、サラダ、蕪蒸し |
長崎赤蕪は、長崎市西山木場で栽培されるかぶで、濃赤紫色の外皮と白い果肉、柔らかな肉質と強い甘みが特徴です。酢漬けにすると鮮やかな紅色が発色します。
旬の11〜1月に長崎市内のJA直売所で流通します。
木引かぶ — 平戸の赤紫と白の二色カブ
| Season | October–November |
| Growing region | 平戸市大野 |
| Well-suited dishes | 酢漬け、浅漬け、煮物、漬物 |
木引かぶは、平戸市大野で栽培される在来カブで、赤紫と白の二色の外観と根が牛の角のように曲がる独特の形状が特徴です。
酢漬け・浅漬け・煮物に使われ、10〜11月に平戸市内の直売所で流通します。
壱州早生にんにく — 壱岐のマイルドな在来にんにく
| Season | April to June |
| Growing region | 壱岐市 |
| Well-suited dishes | 生食、ホイル焼き、炒め物、薬味 |
壱州早生にんにくは、壱岐市で栽培される在来にんにくで、小ぶりで白色、鱗片は12個程度、マイルドで強い癖がない味わいが特徴です。
生食・ホイル焼き・炒め物・薬味にと幅広く使え、旬の4〜6月に壱岐市内の直売所で流通します。
長崎長なす — 長崎東長崎の35〜40cm長ナス
| Season | June to October |
| Growing region | 長崎市東長崎 |
| Well-suited dishes | 炒め物、揚げ浸し、麻婆茄子、田楽 |
長崎長なすは、長崎市東長崎で栽培される濃黒紫色の長ナスで、長さ35〜40cmの大きさが特徴です。油との相性がよく、果肉は柔らかくて加熱料理に向きます。
炒め物・揚げ浸し・麻婆茄子・田楽で大きさと柔らかさが活きます。
長崎の伝統野菜の購入方法
| Item | Main sources | Timing |
|---|---|---|
| 雲仙こぶ高菜 | 雲仙市内のJA直売所、漬物通年 | December to March |
| 長崎白菜(唐人菜) | 長崎市内JA直売所 | 11〜2月(長崎市公式) |
| 唐比れんこん | 諫早市「もぎたて市」・森山町周辺 | 9〜3月 |
| 長崎赤蕪 | 長崎市西山木場周辺 | November to January |
| 木引かぶ | 平戸市の直売所 | October–November |
| 壱州早生にんにく | 壱岐市の直売所 | April to June |
| 長崎長なす | 長崎市東長崎のJA直売所 | June to October |
A product catalog that shows around 100 items we handle
Agriture, flexibly handling everything from small lots to large lots

- Available from small lots of 100 g
- We handle heirloom vegetables from across Japan
- Dried fruit and herbs also supported
FAQ
Summary
長崎の伝統野菜は、長崎市・諫早・雲仙・平戸・壱岐・西海に広がる16品目。雲仙こぶ高菜・長崎白菜(唐人菜)・唐比れんこん・長崎赤蕪・木引かぶ・壱州早生にんにく・長崎長なすが代表品目として流通しています。
References / information sources
- 日本伝統野菜推進協会「長崎県」
- National Agriculture and Food Research Organization Genebank "Native Variety Database"
Related articles
Download the product catalog
We will send the materials to your email address based on the information you provide.
- What are Saga’s heirloom vegetables? Features, season, and ways to eat the 11 items organized by the association (Onnayama daikon, Kirioka eggplant, Toya turnip) explained
- What are higo vegetables? Features, season, and ways to eat the 15 heirloom vegetables designated by Kumamoto City (Suizenji bean sprouts, Kumamoto long carrot, Kumamoto red eggplant) explained
